Художественный руководитель театра «У Никитских ворот», народный артист России Марк Розовский дважды пошутил вместе с Антоном Чеховым, поставив в качестве режиссёра «Шутки Чехова» — спектакль «из жизни банки¬ров и их жён». На каждую шутку отведено по одному действию спектакля: часть первая — это пьеса-фантазия Марка Розовского «Пари» по мотивам одно¬имённого рассказа А.П. Чехова, часть вторая — шутка по его рассказу «Юби¬лей». И если рассказ «Юбилей» хорошо известен хотя бы по весьма популярной фразе («я женщина слабая, беззащитная!»), то рассказ «Пари» не знает практи¬чески никто. Но сначала несколько слов о «шутке в одном действии», как сам Чехов определил жанр комедии характеров в рассказе «Юбилей». В том актёрском составе, который я видел, блеснули две жены — заслу-женная артистка России Ольга Лебедева (Мерчуткина) и Мария Леонова (Татья¬на Алексеевна). Эта «сладкая парочка» так задолбала бухгалтера Хирина (Де¬нис Сарайкин) и банкира Шипучина (Никита Заболотный), что невольно восхи¬щаешься выдержкой Хирина, который лишь в конце спектакля поднял руку на Мерчуткину, и понимаешь Шипучина, который в бессилии сдался на милость победителя: непроходимая тупость Мерчуткиной и упоённость пустой суетой собственной жизни Татьяны Алексеевны, помноженные на их энергию, — воистину, страшная сила! Переходя к рассказу «Пари», хочу сознаться в «крамольном» впечатлении: сам рассказ показался мне не только не чеховским, но и довольно вялым, в кото¬ром, однако, всё искупает неожиданный финал, враз превращающий рассказ в притчу. И как же такой рассказ сделать спектаклем? Рискну предположить, что именно такая задача творчески раззадорила Марка Розовского, который рискнул домыслить своего любимого Антона Павловича. И сделал он это неоднократно, хотя и скрупулёзно сохранил весь текст Чехова. Не пересказывая содержание рассказа, отмечу, во-первых, что жену банкира Розовский сделал в спектакле любовницей молодого юриста, заключившего странное пари с банкиром (ещё одна интрига спектакля, давшая к тому же основание объединить оба спектакля под шапкой «из жизни банкиров и их жён»). Во-вторых, в спектакле появилась роль сторожа, обеспечивавшего соблюдение условий пари. В его уста Розовский вложил повествование о деталях жизни юриста в течение пари, которые в рассказе Чехова вспоминает сам банкир, причём, довольно нудно. К слову ска¬зать, в самом рассказе сторож упоминается мимолётно в трёх проходных фразах. Зато в спектакле сторож — это самостоятельная роль, которая в исполнении заслуженного артиста России Юрия Голубцова превратилась в подлинный мини-шедевр, значительно ожививший спектакль. И, наконец, в-третьих, Марк Розовский несколько изменил детали концовки рассказа, сделав её более убедительной и сценически более выразительной. Читайте Чехова! Смотрите Розовского! Александр Локтев, член Московского союза литераторов
Архив отзывов
22.07.2014
Иван (admin)
Шутки Чехова
Урок сценического воплощения
Художественный руководитель театра «У Никитских ворот», народный артист России Марк Розовский дважды пошутил вместе с Антоном Чеховым, поставив в качестве режиссёра «Шутки Чехова» — спектакль «из жизни банки¬ров и их жён». На каждую шутку отведено по одному действию спектакля: часть первая — это пьеса-фантазия Марка Розовского «Пари» по мотивам одно¬имённого рассказа А.П. Чехова, часть вторая — шутка по его рассказу «Юби¬лей». И если рассказ «Юбилей» хорошо известен хотя бы по весьма популярной фразе («я женщина слабая, беззащитная!»), то рассказ «Пари» не знает практи¬чески никто. Но сначала несколько слов о «шутке в одном действии», как сам Чехов определил жанр комедии характеров в рассказе «Юбилей».
В том актёрском составе, который я видел, блеснули две жены — заслу-женная артистка России Ольга Лебедева (Мерчуткина) и Мария Леонова (Татья¬на Алексеевна). Эта «сладкая парочка» так задолбала бухгалтера Хирина (Де¬нис Сарайкин) и банкира Шипучина (Никита Заболотный), что невольно восхи¬щаешься выдержкой Хирина, который лишь в конце спектакля поднял руку на Мерчуткину, и понимаешь Шипучина, который в бессилии сдался на милость победителя: непроходимая тупость Мерчуткиной и упоённость пустой суетой собственной жизни Татьяны Алексеевны, помноженные на их энергию, — воистину, страшная сила!
Переходя к рассказу «Пари», хочу сознаться в «крамольном» впечатлении: сам рассказ показался мне не только не чеховским, но и довольно вялым, в кото¬ром, однако, всё искупает неожиданный финал, враз превращающий рассказ в притчу.
И как же такой рассказ сделать спектаклем? Рискну предположить, что именно такая задача творчески раззадорила Марка Розовского, который рискнул домыслить своего любимого Антона Павловича. И сделал он это неоднократно, хотя и скрупулёзно сохранил весь текст Чехова. Не пересказывая содержание рассказа, отмечу, во-первых, что жену банкира Розовский сделал в спектакле любовницей молодого юриста, заключившего странное пари с банкиром (ещё одна интрига спектакля, давшая к тому же основание объединить оба спектакля под шапкой «из жизни банкиров и их жён»). Во-вторых, в спектакле появилась роль сторожа, обеспечивавшего соблюдение условий пари. В его уста Розовский вложил повествование о деталях жизни юриста в течение пари, которые в рассказе Чехова вспоминает сам банкир, причём, довольно нудно. К слову ска¬зать, в самом рассказе сторож упоминается мимолётно в трёх проходных фразах. Зато в спектакле сторож — это самостоятельная роль, которая в исполнении заслуженного артиста России Юрия Голубцова превратилась в подлинный мини-шедевр, значительно ожививший спектакль. И, наконец, в-третьих, Марк Розовский несколько изменил детали концовки рассказа, сделав её более убедительной и сценически более выразительной.
Читайте Чехова! Смотрите Розовского!
Александр Локтев, член Московского союза литераторов